Contreras says Duterte’s statement on rifle deal halt, distorted by ABS-CBN News

Political Science Professor Antonio P. Contreras expressed in his Facebook post that statement of President Rodrigo Duterte has been translated in exaggeration by the ABS-CBN News.

Screengrab from Contreras' Facebook Post
And as of writing this article, Contreras post has now 4.4k reactions, 2,138 shares and 12 comments.
Read Contreras Facebook post.
In President Duterte’s statement “Yan lang pantakot niya sa akin. Hindi sya magpabili ng armas? Eh karaming de bomba dito” was translated in English as They’re (US) using it to scare me. They don’t want it to sell their weapons? We have a lot of bomb makers here.”
“Lechugas naman. De bomba means air gun and not bomb maker. And these are serious legit journalists and professional editors with degrees in journalism,” Contreras said in his post.
Contreras also mentioned in his Facebook post that they have made it appear that the President was making a threat.
Some netizens also gave their arguments:
LenDante Clarino quoted “as there are ‘lihistigators’ (wayward legislators with appetites of greedy alligators) in congress, there are those who are nalihis na journalists. The erstwhile much-admired Karen Davila is one such journo who has stopped into this direction.”
Meanwhile,, Jules Penales also gave advice to the media people in his comment he said “Dapat maging maingat sa translation literal or contextual para hindi magkabuhol-buhol ang buay natin.”
More of comments in Contreras post: 
Adolfo Mortera "Deliberate mistranslation"
Violet Veloso "Haaayyyy sabagay kahit ano man ang sabihin ni Duterte, gagawan naman talaga ng ibang istorya! Sus ginoo!😂"😂
Read Also: Duterte vows to stop cursing: God talked to me on the plane

ABS-CBN News edited the story and expressed their apologies on November 2 in the evening which was in the premonition of Contreras.